Родной язык: «кухонный» или самобытный?

Преподаватели родных языков, организаторы культурного досуга в местах компактного проживания этносов и активисты национально-культурных общественных объединений встретились за круглым столом в ДНК «Строитель». Вместе их собрала актуальная проблема, которую обозначили в названии мероприятия — «Знание родного языка — залог сохранения национальной культуры».5e00dadbc3dda77e26744995a0f6fc05

Тюменская область — многонациональный регион, и тема, которую обсуждали участники круглого стола, волнует представителей самых разных народов, проживающих на его территории. Насколько успешно преподаются языки в диаспорах? Хорошо ли знают родной язык те или иные этносы? В какой степени этому способствует культурно-досуговая деятельность, осуществляемая специалистами? Докладчики искали ответы на эти вопросы, обменивались опытом с коллегами.

— Наш регион — прекрасный пример добрососедства, — заметил Сергей Филь, президент Центра польской культуры и просвещения «Лятарник». — В Тюменской области представители различных этносов живут в согласии, поскольку, демонстрируя своё своеобразие, не ущемляют национального достоинства соседей. У любого есть возможность выговориться и показать таланты на областных фестивалях национальных культур. Это обогащает в равной степени всех. И высвечивает простую истину: каждый народ по-своему хорош и интересен.

Этому великолепному разнообразию, однако, может угрожать утрата этносами родных языков, полная ассимиляция с титульным населением области, растворение в национальной культуре большинства.

— Знание родных языков является основой сохранения национального самосознания. Приобщение к устным и письменным языковым традициям укрепляет связь с духовным наследием народа и позволяет, находясь вне исторической родины, ощущать с ней связь, — уточнил Сергей Генрикович. — У нас, с одной стороны, есть мигранты, которые хорошо знают родной язык, но при этом почти не говорят по-русски. А с другой — представители некоторых этносов настолько преуспели в адаптации к русской культуре, что уже сталкиваются с проблемой сохранения своего национального лица. Где же золотая середина? Нам думается, в двуязычии. Нужно знать русский язык и русскую культуру и, став частицей русского народа, не потерять своей национальной самобытности.

— Конституция России гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития, — напомнила Наталья Милованова, доктор педагогических наук, проректор ТОГИРРО. — Язык каждого этноса уникален, и знание его идёт из семьи. Если в семье не говорят на родном языке, в разрешении этой проблемы мало чем могут помочь школы.

— Тем не менее и образовательные организации, и национально-культурные автономии играют важную роль в сохранении и развитии этнических языков. — добавляет Милованова. — Школы, согласно закону об образовании, должны поддерживать инициативных граждан, желающих обучать детей родному языку. И не правы те директора, что отговаривают заинтересованных родителей от введения преподавания этого предмета!

А такие случаи были. Казахов, которые обратились с подобной просьбой в одну из ишимских школ, стали убеждать в том, что лишние хлопоты ни к чему — ни им, ни руководству образовательного учреждения.

Милованова привела статистику, которой оперируют в областном департаменте образования и науки и ТОГИРРО. На сегодняшний день родной язык и литературу как отдельный учебный предмет изучают 3712 человек в 51 школе области. В некоторых учебных заведениях язык преподаётся факультативно. Доля школ с этнокультурным компонентом составляет 10,5 процента от общего количества общеобразовательных учреждений. Одно «но»! Речь идёт только о татарском языке.

Что же остальные? Как сообщила Ханиса Алишина, доктор филологических наук, председатель комиссии по образованию и науке Национально-культурной автономии сибирских татар и татар, проживающих на территории Тюменской области, преподаватели татарского языка полностью обеспечены учебниками и методическими пособиями с 1-го по 11-й классы. Многие этносы, увы, не располагают таким богатством.

Тем не менее представители общественных организаций немцев и ингушей не жалуются. У них налажено преподавание языков. Полностью довольны своим положением поляки. В «Лятарнике» изучают не только польский язык, но и польскую историю. Центр готовит участников международных конкурсов чтецов, знатоков польской поэзии. Преподаватели языка имеют возможность бесплатно проходить курсы повышения квалификации в Польше. У «Лятарника» богатая библиотека (3 тысячи томов) и свой музей со множеством экспонатов.

— Сохранение языка этноса зависит не от вмешательства извне, а от доброй воли нас самих и профессионализма проведения культурно-досуговых мероприятий, — уверен Сергей Филь.

Однако данные, которые привела Любовь Собянина, начальник отдела культур коренных народов Севера, председатель общественной организации «Центр культуры и творчества финно-угорских народов», говорят о том, что не для всех достаточно одной доброй воли. Перепись населения свидетельствует о сокращении численности коренных народов Севера. Сегодня на юге Тюменской области проживают всего 1650 их представителей. Увы, они забывают язык, постепенно теряют и традиции. Нет ни учебников, ни преподавателей. Носителями языка остаются люди старшего поколения. Молодёжь говорит на нём лишь в семьях и называет родной язык «кухонным».

— Нависла реальная угроза разрыва со своей культурой. Ведь родной язык — непременное условие существования и развития этноса, признак его самобытности, — с горечью сказала Любовь Дмитриевна.

На круглом столе также выступали представители армянского, чувашского, корейского народов. Все предложения участников мероприятия были записаны. Позднее они оформятся в резолюцию, которая будет направлена на рассмотрение в областной департамент образования и науки и областной комитет по делам национальностей.

В частности, спикеры предлагают руководству региона обратить внимание на возможность разработки учебных программ и методических материалов для преподавания родных языков, а также использования в целях изучения языков IT-технологий. Кроме того, необходимо решить вопросы подготовки педагогических кадров для их работы на территориях компактного проживания этносов и создания детских лагерей отдыха с образовательными языковыми программами.

В 51 школе области родной язык изучают 3712 человек. 

Источник http://www.t-i.ru/article/new/8123

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.