СТИХИ ВЫСОЦКОГО “Я НЕ ЛЮБЛЮ” ПЕРЕВЕДЕНЫ НА ЮКАГИРСКИЙ ЯЗЫК

vysosk

Вышла новая книга стихов Владимира Высоцкого, в котором его произведения звучат на 59 языках мира. В том числе и на юкагирском языке известное стихотворение “Я не люблю”.

Перевод осуществила юкагирская поэтесса и мастерица Любовь Николаевна Демина. Поздравляем ее с участием в международном проекте и желаем новых творческих успехов!

Книга доступна по ссылке>>>

Также в этом сборнике стихи Высоцкого переведены на алеутский, долганский, энецкий, эскимосский, мансийский, нганасанский, нивхский, селькупский.

© Ассоциация КМНС Республика Саха (Якутия)

Добавить комментарий