Язык народа ханты: сохранить и популяризировать

С пожеланий «света и добра» от хантыйской поэтессы Марии Волдиной 11 ноября в Салехарде начала работу межрегиональная конференция «Проблемы сохранения и развития языка народа ханты». На конференцию пригласили 32 делегата: ученые-языковеды, общественники, педагоги, журналисты и государственные служащие, ответственные за сохранение и развитие языков КМНС.

Доктор филологических наук Сергей Мызников обозначил проблематику сохранения и распространения языков малочисленных народов, рассказал о необходимости создания словарей, атласов. В условиях существования диалектов практикуется несколько письменных традиций. Встает вопрос: как быть в этой ситуации? Развивать существующие или придумать языковое кайне — особую языковую форму, служащую для общения носителей разных диалектов или близкородственных языков. В вопросе сохранения хантыйского языка есть сложности.

«Мы проживаем в билингвальном обществе, хантыйско-русское, например, при непонимании люди переходят на тот язык, который известен всем. Еще один пример — межнациональные браки, для менее распространенного языка это губительно. Если в школе родной мало распространенный язык может быть языком преподавания дисциплин, то в вузе он выступает исключительно в качестве объекта изучения», — заметил Сергей Мызников.

В вопросе сохранения родного языка ключевое значение имеет историческая преемственность. Чем меньше инноваций, тем лучше. С этой мыслью согласился и доктор филологических наук Андрей Каксин, который рассказал, что хантыйский язык живет в простых людях, которые живут в стойбищах и занимаются традиционными промыслами.

Его рекомендация: записывать у первоисточника рассказы, истории из жизни. Именно так передается и язык, и история народа, и его незабываемый колорит.

Источник:https://sever-press.ru/2019/11/11/jazyk-naroda-hanty-sohranit-i-populjarizirovat/

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.