Опыт Якутии востребован сородичами соседних регионов

На Пятом Суглане (съезде) эвенков Российской Федерации Якутию представляли 11 делегатов. Корреспондент газеты КМНС  Республики Саха (Якутия) взял интервью у Алены Колесовой, учительницы родного языка из с. Иенгра

— Алена, добрый день. Ты удивилась, что примешь участие на Суглане эвенков России?

— Когда я узнала, что Ассоциация эвенков Якутии выбрала меня делегатом от нашей республики в составе 11 человек, я очень обрадовалась. До этого я была делегатом Всероссийского съезда оленеводов, где иенгринцы заявили о школьном движении «Юный оленевод». Движение растет и ширится, к нам присоединяются школы других населенных пунктов, где занимаются оленеводством.

— Какой была дорога на Суглан?

— Дорога выпала не из легких: ведь мы отправились в Красноярск разными путями и в разное время. До места проведения Суглана я добиралась поездом. Компанию мне составили Гавриил Толстоухов и Джулустан Сидоров, оба представители Алданского района. Что интересно, они с того же рода, что и я сама — бута. С ними я сразу сдружилась, частично сказалось то, что они владеют эвенкийской речью, чему я была очень рада и приятно удивлена.

Так, я снова обрела семью (мне везет с этим): Гавриил сразу стал для меня названным отцом, а Джулус настоящим старшим братом. В общем, охрана у меня получилась, что надо. И, конечно же, в пути нужно было развеселить компанию, и мы с братом Джулусом начали придумывать себе эвенкийские имена. Джулус казал, что у него эвенкийский псевдоним «Дюляскан», в переводе с эвенкийского означающий «стремящийся вперед». Настало время придумать псевдоним Гавриилу, мы не думали долго и назвали его «Бургу сэн» — дословно перевели его фамилию. Ну а мне дали прозвище «Хунат дегдэри эхачи», что значит «девушка с горящими глазами». Долго смеялись над нашими эвенкийскими псевдонимами. В дороге мы все больше и больше узнавали друг о друге и окончательно сдружились.

А я все думала, с какими же еще людьми мне предстоит познакомиться: «Кто же остальные делегаты с Якутии?» И вот мы добрались до Красноярска. Погода сразу же меня порадовала, был легкий дождь. Перед выездом из дома, я попросила наших духов помочь мне, чтобы в Красноярске не было жарко. Мы не привыкли к жаркому лету, когда температура достигает 40 и свыше, это для меня невыносимо! И вот, все дни прожитые в Красноярске, погода стояла такая, как я и хотела! Мама мне рассказывала, что когда я уехала, все эти дни у них стояла жара, будто Сэвэки меня услышал и поменял погоду местами!

— Оправдались ли твои опасения о делегации из Якутии?

— Конечно же, нет (смеется). Я не то, что бы опасалась, просто было интересно, с кем предстоит встретиться и работать на съезде. С самой первой представительницей Якутии я познакомилась в холе гостиницы «Уют», в которой нас разместила встречающая сторона, ею оказалась Любовь Викторовна Христофорова, она первый вице-президент Ассоциации КМНС Якутии. Очень приятная и умная женщина. Затем я увидела знакомое лицо – это мой земляк Андо Исаков, он работал у нас в Иенгре, когда я была еще маленькой. Хорошо, когда на новом месте есть знакомые люди. Потом я познакомилась с Марией Дьяконовой, она изучает фольклор и культуру эвенков в научном институте, и с бабушкой Верой Александровной Дуткиной. Мария очень добрая и красивая женщина. Приятно удивила меня, что владеет эвенкийским языком, хотя проживает в городе Якутске, где на каждом шагу звучит якутская речь. А она молодец, выучила сама и сейчас пишет книги по фольлору эвенков. Также владеющей языком оказалась Вера Александровна. Она очень интересный человек. Сама родом из Томской области, поэтому у нее удивительный акцент, когда она говорит на своем диалекте. Вера Дуткина не сидит на месте, живо всем интересуется, на всех мероприятиях всегда впереди нас, молодых! А с остальными делегатами Якутии, уже встретилась на самом съезде. И вот моя Якутская семья в сборе!

— Как же прошел сам Суглан?..

— Волнительно наступил долгожданный день Суглана эвенков России. Он начался с «круглого стола» «Таежное оленеводство — проблемы и пути их решения», где каждый делегат мог выступить и рассказать о своих проблемах в сфере оленеводства. И я не осталась в стороне в том числе. Хоть и было много желающих выступить, но я терпеливо дожидалась своей очереди. И, наконец, мое имя прозвучало, мне дали слово! Я рассказала о своем селе Иенгра, которое на данный момент является, к сожалению, единственным селом компактного проживания эвенков, где по сей день сохранился эвенкийский язык. Рассказала о проблемах оленеводов. Кроме всего прочего, например, старательские артерии разрушают общинные земли, вытесняют нас с привычных пастбищ, нам приходится откочевывать с родных мест, для того чтобы сохранить поголовье оленей. Также большой урон наносят хищные животные, такие как волки, медведи, росомахи, беркуты и т.д. Если сидеть, сложа руки, то от домашнего оленя останется лишь название. Стоит задуматься над этим…

— О чем еще ты рассказала делегатам съезда?

— Так как я являюсь руководителем школьного движения «Юный оленевод», то не упустила момент поделиться этим проектом. Рассказала, что наше движение создано с целью пропаганды традиционных отраслей, налаживания связи поколений, передачи опыта и знаний от старейшин молодежи. Затем продемонстрировала видеоролик о движении: делегаты были приятно удивлены, что в нашем селе есть такие хорошие и полезные проекты, которые необходимо реализовывать и поддержать, начать претворять и в своих населенных пунктах! Эвенки аплодировали и кричали: «Молодцы, Иенгра!». Это незабываемое чувство.

— Что ты отметила для себя о прошедшем мероприятии?

— Съезд прошел на высшем уровне. Я думаю, что нужно привлекать больше молодёжи, будущее поколение. Как, например, сделала Мария Бодоуловна Бадмаева из Республики Бурятия. Она привезла молодых специалистов — эвенков, это Мария Берелтуева, журналистка на эвенкийском радио. Руслан Вачиланов, работает в администрации Главы региона, его бабушка успела научить своего внука родному языку. Руслан единственный в семье, кто владеет эвенкийским языком. Конечно, мы все сразу познакомились, ведь нам интереснее общаться со сверстниками. И в других делегациях было много молодежи. И что меня приятно удивило, почти все они владели родным языком. А из Якутии я была одна «илмакта», хотя и у нас хватает талантливых и знающих родной язык представителей молодежи.

Наша делегация мне показалась самой грамотной: выступления бэгина эвенков Якутии Бориса Николаева, депутата Ил Тумэн Елены Голомаревой и нашего руководителя, представителя в Совете эвенков России от Якутии Лены Ивановой, были очень актуальными. Выступающие предлагали пути решения многочисленных проблем, с которыми столкнулись эвенки. Наша республика выгодно отличается в решении проблемных вопросов от соседних регионов. Конечно, и у нас жизнь полна неожиданных и не совсем приятных сюрпризов, но все же мы, мне кажется, мы более защищены законами, по сравнению с сородичами за пределами Якутии.

Благодарю Красноярских эвенков за теплое гостеприимство, благодаря Суглану у меня появилось много новых друзей, было приятно пообщаться на родном языке с представителями разных регионов, районов, городов. Спасибо вам, за незабываемые дни на берегу Енисея! Аят бидекаллю, эвенкиль!

— Спасибо за интервью. Насколько я знаю, вы единственная из молодых, кому удалось выступить на Суглане и внести предложение в его итоговые документы. Это очень большой опыт. Дальнейших успехов вам и движению «Юный оленевод»!

— Большое спасибо вам и газете «Илкэн». Призываю читателей поддерживать наше издание. Например, я узнала, что почти во всех регионах, где живут эвенки, уже нет таких газет…

Беседовал Аят САТАРОВ, Илкэн

Источник: http://yakutiakmns.org/archives/10154

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.