Тела-медведь и великий колдун (Саамская сказка)

Повадился вокруг стойбища Тала-медведь ночью шататься. Ходит тихо, голоса не подаёт, за камнями таится — выжидает: глупый ли оленёнок от стада отобьётся, щенок ли за стойбище выскочит, ребёнок ли.

Однако как ни таись, а следы на снегу остаются. Увидали матери те следы, сказали детям:
— Не катайтесь поздно при луне с горки! Тала-медведь близко. Схватит, в свою тупу унесёт, на обед задерёт.

Луна взошла, а непослушные дети всё с горки катаются.
Вылез из-за камня Тала-медведь, раскрыл свой мешок — кису, поперёк дороги поставил, а сам подальше залёг.

Тела-медведь и великий колдун (Саамская сказка)



Покатились ребята с горки да в медвежью суму влетели!
Схватил Тала суму, на плечи взвалил, идёт домой, радуется: «Полную кису ребят несу! Вкусно поем!»

Шёл, шёл, устал, повесил суму на еловый сучок, сам под ёлкой лёг и захрапел.
Висят ребятишки в суме, шепчутся:

 — Что делать будем? Тала нас съест! Один, самый маленький, мальчик спрашивает:
— Есть ли у кого нитки-иголки?
— Есть, есть, у девчонок есть! — отвечают ему.

Достал мальчик складной нож, распорол суму, детишек на волю выпустил, приказывает:

 — Живо камни таскайте, в суму кидайте! Натаскали ребята камней, в суму накидали, и мальчик туда же залез. Велит:

— Теперь зашивайте и домой бегите! Зашили дети суму и домой побежали. Проснулся Тала-медведь, потянулся, спрашивает:

 — Все ли вы там в моей кисе живы?
— Все, все живы! — отвечает мальчик. Взвалил Тала кису на плечи да так и сел:
— Ох, тяжело! Зато хватит вкусного мяса надолго!
Едва дотащил Тала кису до дома. Залез на земляную крышу, кричит в дымовую дыру своей хозяйке-медведице: жена моя Талахке голодная, сынок мойТалаш-ка в люльке спит голодный!

Тела-медведь и великий колдун (Саамская сказка)


— Что ж, — говорит мальчик, — это можно. Тащи большой медный котёл, тащи хворост, огонь разжигай!
Побежал Тала за медным котлом, побежала Талахке за хворостом. А мальчик камни из дома выкинул, один только себе оставил, выхватил из очага головешку, в тряпку завернул да поверх Талашки в люльку положил. Сидит, люльку качает. Прибежал Тала — принёс котёл, прибежала Талахке — принесла хворост.

— Давай скорее ребят, будем обед варить! Отвечает им мальчик:

 — Тут ваш сын Талашка заплакал. Пока я с ним возился, все ребята разбежались. Зато теперь крепко спит Талашка! — И показывает головешку в люльке.

Заревела Талахке-медведица, заревел Та-ла-медведь:
— Ой, беда! Загубил ты нашего сына Та-лашку, сделал из него головешку!

Тела-медведь и великий колдун (Саамская сказка)


Чиркнул мальчик ножом по камню так, что искры посыпались, закричал:
 — Мой отец колдун, моя мать колдунья, мой дедка колдун, моя бабка колдунья, я сам великий колдун! Могу из головешки снова Та-лашку сделать! Только отнесёшь меня за это, Тала, домой!

 — Отнесу, отнесу, сейчас отнесу!

Сунул мальчик головешку под печь, ткнул кулаком в бок Талашку, тот проснулся и заорал во всё горло. Радуется Тала, радуется Талахке, всего Талашку облизали.

А мальчик вскочил на плечи медведю, сел верхом, говорит:
— Неси меня домой!
Понёс Тала. Донёс до озера, где саамы рыбу ловят, говорит:
— Беги дальше сам. Боюсь дальше идти! А мальчик чирк ножичком:
— Мой отец колдун, моя мать колдунья, мой дедка колдун, моя бабка колдунья, я сам великий колдун! Это озеро я сделал! Хочешь — из тебя такое же сделаю?
— Не хочу, не хочу! — затряс головой Тала и так побежал, что быстрей ветра до стойбища добежал.

Тела-медведь и великий колдун (Саамская сказка)

Тут саамы схватили Талу, связали:
— Попался, трусливый Тала! Зачем наших детей воруешь?
Тонким голосом заревел Тала:

 — Развяжите меня! Отпустите! Я скажу вам, что делать, чтобы медведи ваших детей не воровали.
Развязали саамы Талу, ждут, что он скажет.

 — Первое: дети должны слушаться матерей. Второе: у них должно быть храброе сердце. Третье: при встрече с медведем надо смотреть ему прямо в глаза, — сказал так и убежал в лес без оглядки.

С тех пор саамы с малых лет не боятся медведей. Встретят Талу в лесу, храбро посмотрят прямо в глаза, и не трогает их Тала, уходит. Ну, а кто матери не слушается, того медведь утащит. Тот сам виноват.

Источник http://kottimofey.narod.ru

Добавить комментарий